The dog meat festival, on the other hand, is relatively new, having started in 2010 and quickly become an object of worldwide scorn.
'Regrettably, many dogs and cats will still be killed for the Yulin festival in advance of the ban, so their suffering is not over yet, but this is certainly a milestone victory and we commend the Yulin authorities for taking this action'. Those who violate the ban, which is allegedly scheduled to come into effect on June 15th, will be subject to arrest and fines of up to 100,000 yuan.
Gung told the New York Times that she doesn't believe local government officials will publicly acknowledge the ban.
Campaigners previous year handed a petition signed by 11 million people to the Yulin government as the worldwide outcry over the festival continued to grow.
Lisa has worked tirelessly to put an end to the Yulin Dog Meat Festival, organizing a march in protest through Los Angeles to the Chinese Consulate-General, speaking out against the event on Capitol Hill, and creating a documentary about the cause, which we saw her work on during the ladies' trip to Hong Kong this season of The Real Housewives of Beverly Hills.
Activists are hoping that the government also further enforces existing prohibitions on the transportation of live animals to effectively stop the practice permanently.
"The Yulin dog meat festival is not over just yet", said Peter Li, a China policy specialist at Humane Society International, in a statement. HSI claims that three local traders have confirmed the ban.
However, no further details about the ban have been disclosed so far, and some advocates are anxious that there is still no guarantee that citizens and visitors of Yulin will abide as the entire event has not been actually been officially sanctioned.More news: Trump claims 'witch hunt'; GOP puts hope in special counsel
More news: Speeding vehicle strikes pedestrians in New York City's Times Square
More news: Arsenal's title challenge failure is frustrating: Sanchez
BBC News reports that several local government officials and owners of dog meat restaurants have been contacted about the apparent ban.
Contrary to popular belief, the Yulin festival isn't a traditional event but was invented in 2010 by dog meat traders to boost flagging sales. This ban is consistent with my experience that Yulin and the rest of the country are changing for the better. Eating dog meat is legal in China (as well as in many US states), but stealing dogs is not. I am very impressed that the younger generation in Yulin and in China is as compassionate as their counterparts in the rest of world. "I hope this will turn out to be the beginning of the end of the dog eating habit in China".
Photographic and video evidence taken at traders and stalls in Yulin show animals being carved up while still alive, with some killed in front of other dogs and cats.
News of the ban came from the Humane Society International and a California-based animal advocacy group called Duo Duo Project.
Celebrities including Star Wars actress Carrie Fisher, comedian Ricky Gervais and Brazilian supermodel Gisele Bundchen are among the prominent figures to have campaigned against it.
Thousands of dogs are slaughtered, cooked and served each year at the annual Lychee and Dog Meat Festival festival in Yulin to mark the summer solstice.
"These poor dogs need us to fight for them".
The sale of dog meat in China is not illegal, and the reported ban will only last a week.